みみずくDiary in China (だった)

中国留学中のみみずくによる普段着のChina徒然日記 (だった)

ムカつくわ

事故を起こした

たった数時間前の出来事なんだけど、予期せず事故を起こしてしまった。 と言っても、人身事故の、誰の身体にも傷はつかないが、心に負わせてしまった傷は大きいだろうな、という加害者が私なのだが。

漢字読めねぇの?! (追記有り)

お手軽かつキャンペーン中につき、最近私はネットスーパーで果物を買っている。 もうかれこれ3~4回は注文しているのだけれど、今日は初めて 「品物届いたよ。〇〇まで取りに着て」 とショートメールが届いたのだが、その場所に全く心当たりがない。 「そ…

過食過食過食…

もやっとした理由はあるんだけど、はっきりとは言いたくない。 でもちょっとあって、気分がイライラと落ち着かない。 眠いんだけど眠りたくない上に、こんな時間なのに過食が止まらない。 板チョコぼりぼり食べて、まだまだお腹が空いている。 手当たり次第…

元宵節快樂!

今日は、「元宵节」(yuan4 xiao1 jie2)といって、中国でも重要な(?)お祝いの日のひとつ。 旧正月から数えて最初の満月の日で、汤圆(tang1 yuan4)という丸いお団子の入ったスープを飲んで、家族団欒(团圆:tuan4 yuan4)をする日である。 これが明け…

眠れない

最近、夜ベッドに入ってからも全く寝付けません。困ったなぁと思いつつ、打つ手がないのです。ストレスからでしょうか、胃がムカついて生あくびばかりが出ます。あくびが出るので、付随的に涙が出ます。ベッドで何時間も眠れないまま、涙流してるなんてかな…

年末覚書&良いお年を!

大晦日にもやっぱり起きたよ、事件が。 っていうか、昨日も起こったんですけどね。 まあ、思い出したくないことなので、こちらでは双方割愛します。 大掃除、今年最後の洗濯終了 ゴミ捨て終了 ネットスーパーで注文したものも到着 ↓ 飲んだくれ ええ、既に飲…

Frenemyと社交辞令

以下愚痴につき、閲覧注意。

貧乏でアホ

はい、それは私です。 最近日中異常に眠い。 眠気が堪えきれなくて、寝てばかりいる。 そして過食が酷い。 ひたすら甘いものや炭水化物を食べたくて、煩悩のまま貪り喰っていたら、オヤ? 鏡の中に、愛と勇気だけが友達の正義の味方がいるんですけど…?(゚Д゚;…

ネット規制と日本料理屋とあれこれ

ここ1週間くらいかな、ネットが異常に規制されていて困っている。 例えば、日本のニュースサイトは軒並みつながらないか、開くのが通常よりかなり遅く、結局タイムアウトしてしまう。 はてなブログも、取りあえずつながるしこうして記事もアップできるし、…

言わねぇよ!

「最近、日本ではお坊さんが流行っているんです」 と中国人から言われたんだが本当なんだろうか。 って言うか、今現在中国にいる中国人がどうして日本の流行を断言できるのだろう。 実際に行って確かめていないのだから、伝聞形で「(流行っている)そうです…

イライラの種

一度しか会ったことのない他大学の中国人講師に、代講を頼まれる 友人のパートナーの浮気疑惑→急展開の破局 指導教官の講義を、時間変更を知らずにおサボり(故意にではないよ!) 電気ポットを保温のまま一晩中放置 風邪気味で体の関節が緩い etc, etc.....…

再度言う。私は便利屋じゃない!

日本人は人が好いとよく言われるけれど、どうやら私もそう思われているらしい。 詳細は過去記事参照。 oyasumimizuku.hatenablog.com oyasumimizuku.hatenablog.com 先ほど、共用キッチンで遅い昼食を用意していたところ、お向かいの中東人が「手伝ってほし…

はっきり言わせてほしい

ここには、頭の良い人っていないの? 確かに、同学や先生方はとてもお勉強はお出来になるが…。 正直言ってその他の人々は、言い辛いがかなりアレである。 アレは…、アレよ。つまりはアレ。(´艸`*) 最近のエントリーにも散々書いているが、最近ネット絡みで…

男性名と女性名

日本では、所謂“キラキラネーム”が浸透する一昔前まで、名前を見れば大体性別がわかり、とても便利であった。 こちら中国では、日本のように明確な男性名・女性名がないので、名前を見ても性別を判断することはとても難しい。 例えば、日本では女性に「〇男…

泣き面に蜂

ここ数日、何か呪われたように立て続けに起こったこと。 ネットで本を買ったら、店舗側が商品を間違えて発送した挙句、交換業務に手間取り、いまだ購入品が届かない 日本から持って来た、お気に入りのマグカップを割ってしまう ムスリムがウザい、めちゃめち…

もうヤだわ…

ここでも何度も触れている、私のFrenemy(友達の振りした敵)。 詳細は、過去記事参照。 oyasumimizuku.hatenablog.com oyasumimizuku.hatenablog.com oyasumimizuku.hatenablog.com 正直、本当に面倒な方なので、本音を言えば関わり合いを持ちたくない。 と…

情けは無用

日本では「情けは人の為ならず」、つまり人のためにするのではなく、巡り巡っていつかは自分に返ってくるものだよ、だから、人には親切にしないとね、とよく言われる。 また、「お互い様」と見知らぬ他人とも融通をし合う。 しかし、ここ中国ではそれは通用…

自分に腹が立つ

「三つ子の魂百まで」とはよく言ったもので、幼少期の教育は一生涯に影響を及ぼすと思う。 いくつかあるが、私の場合、「分け与えよ」というのがそれだ。 ものでも、情報でも、持てるものは分け与えなければならない。 特に食に関しては、自分が持っているも…

ストレスだわぁ

対中国人ストレス こちらに来てもう随分と長いし、それまでも住んでいたことがあるので「中国人」にはもうあまり腹が立たなくなってきた。 いや、ストレスですよ、色々と。 彼らって本当にマナーがないから、列を作れないし並べないし、順番も守れない。 そ…

日本男性への苦言…かも?

先日、日本人留学生で集まる機会があって、話題はあらゆる分野に及んだ。 その際、 「とても美しいが、遺伝性の疾患があって結婚しないと言っている女性の友人がいる」 と話した。 すると、ある日本人男子学生が 「自分の知り合いにもいるが、理解のある女性…

不可解な出来事

少し前に、こちらの別都市に住む日本人(仮名:A子さん)から、 「共通の日本人の知人(仮名:B美さん)が、みみずくさんの住む都市に日本から遊びに来るので、ついでに遊びに来ます。中国人の友人Cちゃんも含めて、お会いしましょう」 と連絡が来たので、楽…

マジかよ?!

「○○ちゃん/さんから聞いたよ」

私が嫌いな言葉、ワースト何位かにはランクインする言葉がこれ。 いっつも思うんだけど、自分のことではないことを第三者に話す方も話す方だと思うし、聞く方も聞く方だし、聞いた方もどうしてわざわざ本人に言ってくるんだろうかと思う。 私は、自分がこう…

ごめんごめん、いたわw

昨日アップした記事で 都合の良い“買い出し人”、或いは転送屋 - みみずくDiary in Chinaoyasumimizuku.hatenablog.com 文化の差はあるけど、そういう面倒を特に親しくもない外国人に平気で掛けて良い、と考えるのは、中国人くらいじゃないのかな。 中国人も…

都合の良い“買い出し人”、或いは転送屋

何年も全く音沙汰のなかった中国人の知人から、ちょうど1ヶ月ほど前に突然メールが来た。 「元気?まだ中国にいるの?それとも帰国した?今度コーヒーでもおごるよ」という内容だったのだが、中国人からいきなり連絡が来た場合、どなたも警戒された方がいい…

無邪気を装う邪気

私には、出来れば会いたくない部類の人がいる。 (詳細は、過去記事参照) 持って行かれる系 - みみずくDiary in Chinaoyasumimizuku.hatenablog.com その方がまたやってくれちゃって、『無邪気を装う邪気』って、本気でタチが悪いなぁと思っている。 その方…

そこじゃない

ロビーにて、寮の阿姨(寮母)さんに呼び止められた。 曰く、 「次回水頼むときには、まだ水があるときに注文しな!じゃないと、前回みたいにまた水がなくなった時に困るだろ~」 「配達のオジサンも、学校が連絡を寄こさなかったり、携帯の充電が切れたりし…

バカだ

さっき、四苦八苦して鉄道のチケットをネット購入した。 こちらは人口の多い国らしく、日本のように思い立って駅に行っても、満席で鉄道に乗れない場合がある。(地下鉄を除く) よって、事前にどの駅からどの駅まで、何日の何時に発車のに乗るか決めてから…

ムカつくことだらけだ

下の記事をupしてから、誰かがドアをノックして訪ねてきた。 誰だろうと開けると、寮の阿姨(寮母)さんと寮長だったのだが、私はこの寮長が嫌いだ。 その理由は過去記事参照 腹立つわ~! - みみずくDiary in China 腹立つわ~! - みみずくDiary in China …