流暢すぎるだろ
今年から私の住む寮にやってきた、スリランカ同学。
彼は修士もこちらで、ずいぶん長い間こちらで暮らしているそうで、中国語もペラペラだ。
しかしひとつ難点なのが、ペラペラすぎて訛っている、ということ。
(発音が現地人並みなのだが、つまりは訛っている。)
中国語では「c」と「s」の発音は似て非なるものなのだが、彼の場合は同じに聞こえる。
さっきも話していたが、「餐庁:can ting」(レストラン)を「san ting」と発音していて、めっちゃ現地人みたいだとか思ってしまった。
話すスピードもめっちゃ早いし、良いなぁ、上手い人はと思ってしまった。
まあくだらないけど、そう思った、ってだけ。